پرش به محتوا

عبارت‌نامه:عربی‌لبنانی

از ویکی‌سفر، راهنمای آزاد سفر
عربی‌لبنانی


لهجه لبنانی لهجه‌ای شبیه به مردم سوریه، اردن و قسمتی از عراق و ترکیه می‌باشد که شاید این زبان خیلی با عربی نوشتاری تفاوت داشته باشد.

ویژگی‌های مشترک زیادی با زبان فارسی دارد اما بدلیل اینکه در این لهجه ق ث تلفظ کم‌تر تلفظ می‌شود باعث می‌شود فهم کلمات مشترک سخت شود مانند دقیقه تلفظ می‌شود دئیئه و قلب اَلب. در این لهجه ج، ژ تلفظ می‌شود اما برای فارسی‌ها قابل فهم است و مشکلی را همانند تلفظ ق برای فارسی‌زبانان ایجاد نمی‌کند. نظیر وجود وژود جدید ژدید که همان‌طور که مشخص است به راحتی قابل فهم است.

تلفظات

[ویرایش]

برخی از تلفظها و صداها در فارسی وجود ندارد ولی در پایین مثال‌هایی از این تلفظ‌ها در انگلسی و فارسی ذکر شده است. همچنین در این مقاله تلفظات فارسی و جهانی آن نوشته شده است. ____________________________________________________________________________________________________________________

حروف صدا دار

[ویرایش]
a
شبیه به اَ 'a' در اَلآن و "apple"
i
شبیه به ی کشیده 'ee' در سیب و "cheese"
u
شبیه به اُ کشیده 'oo' در بلوک و "too"
o
شبیه به اُ 'o' در دُر "dore"
e
شبیه به اِ 'e' در به و "bed"
é
شبیه به 'ai' در می‌خانه "claire"

تلفظات مشابه و آسان

[ویرایش]
b د
شبیه به 'b' در "bed"
t ت
شبیه به 't' در "top"
j ج
شبیه به 's' در "pleasure"
kh خ
d د
شبیه به 'd' در "mad"
r ر
شبیه به 'r' در "row"
z ز
شبیه به 'z' در "haze"
s س
شبیه به 's' در "sing"
sh ش
شبیه به 'sh' در "sheep"
f ف
شبیه به 'f' در "fun"
k ک
شبیه به 'k' در "kitten"
l ل
شبیه به 'l' در "love"
m م
شبیه به 'm' در "mother"
n ن
شبیه به 'n' در "nice"
h ه
شبیه به 'h' در "help"
w و
لبها غنچه می‌شود شبه و در what
y ی
شبیه به 'y' در "yes"

تلفظات متفاوت

[ویرایش]
ص
شبیه به 's' در "sorry" همان س اما با ضخامت بیشتر به عبارت دیگر ابتدای زبان به سقف نزدیک می‌شود. البته راحت باشید و وسواس نداشته باشید.
ض
شبیه به 'd' در "dot"
ط
شبیه به 't' در "taught" همان ت با ضخامت بیشتر

The following consonant is almost never pronounced در the Lebanese Arabic dialect but replaced with a glottal stop, which can also be represented by an apostrophe.

q
در regular arabic : شبیه به 'c' در "call" (with the back of the throat)
gh ق
7 ح
شبیه ه توضیح:هنگام سرما فرد به بین دو دستان خود ها می‌کند شبیه آن ه ادا می‌شود.
2 أ
همزه است ء برای تلفظ این حرف صدا به طور ناگهانی قطع می‌شود. نظیر تأیید.
3 ع
شبیه به ا است اما از ته حلق ادا می‌شود که فارسی زبانان می‌توانند آن را به راحتی تلفظ کنند.

جملات

[ویرایش]


پایه (Kalimét Asesiyé کلمات أصلی)

[ویرایش]
سلام.
mar7aba مرحبا
خوش آمدید!
أهلاً وسهلاً "أهلین بسیار پرکاربرد است"
چطوری ؟
kifak کیفَک (مردان), kifik کیفِک (بانوان)
(من) خوبم.
Mni7 منیح (مردان) - Mni7a منیحه (بانوان)(لبنانی‌ها همچنین می‌گویند l 7amdella الحمد لله, معنی: "سپاس خدا")
خوب (در مورد سلامتی)
bikher, tamem بخیر، تمام
خوب
mni7 منیح (مرد) منیحه mni7a(بانو)
و شما?
w enta و انت (مردان), w enté و انتی (بانوان)
جواب
الحمدلله l 7amdella
اسمتان چیست?
شو اِسمَک shoo esmak? (مرد), شو اسمِک shoo esmik? (بانو)
نام من ______ است .
esmé اسمی ______ .
از آشنایی با شما خوش‌حالم (شرفیاب شدیم).
Tsharrafna تشرفنا
چند سالتان است?
قدٌی عمرَک addé 3omrak? (مرد) قدی عمرِک addé 3omrik? (بانو)
اگر خواستید
اذا بترید Eza bet reed (مرد), eza bet reedeh اذا بتریدی (بانو) (ادب :اگه خاستید). همچنین, 3mol ma3roof عمل معروف (مرد), 3mele ma3roff عملی معروف (بانو). اگه اجازه بدیدبه معنی خواهشا : La-w sama7et لو سمحت (مرد), la-w sama7teh لو سمحتی (بانو) (ترجمه : تنها اگر شما اجازه بدهید) (لبنانی‌ها همچنین از واژه انگلیسی نیز استفاده می‌کنند یعتی پلیز)
ممنون .
shookran شکراً (عربی) yeslamo یاسلام (عربی) میرسی (فرانسه) "از واژه انگلیسی سنک یو نیز استفاده می‌کنند"
خواهش می‌کنم/قابل نداشت
تِکرم tekram (مردان) تکرمی (بانوان)
خوش آمد گویی (خوش‌آمد گویی به کسی).
ahla w sahla أهلا و سلا (اگه گفته شود "أهلا ahla" کفایت می‌کند)
اگر خدا بخواهد ( برای شروع به کاری)
اِذا الله راد eza alla rad
واقعا?
والله یا عن جد 3anjad
بله.
اِ کشیده eh یا نعم na3am
حیر.
la2 لاء
شاید
yemkin یمکن
ببخشید. (طلب عفو و بخشش)
ma twekhezne ما تؤاخذنی
ببخشید. (begging pardon)
"pardon" (فرانسه اینجا استفاده می‌شه)
من معذرت می‌خوام.
"sorry سوری" (انگلیسی استفاده می‌شود) یا Be3tezeer بِعتذر)
Goodbye (Go with peace)
(هر دو جنس) Ma3el salémé
خداحافظ (برای هر دو جنس)
"bye بای" (انگلیسی هم استفاده می‌شود)
من عربی [خوب] صحبت نمی‌کنم.
ma be7ké 3arabé [mni7] ما بحکی عربی [منیح]
فارسی/انگلیسی صحبت می‌کنی?
بتحکی فارسی/انگلیزی bte7ké englize? یا شما می‌توانید فقط از کلمه انگلیسی یا فارسی را بگید مخاطب متوجه می‌شود
کسی اینجا هست فارسی/انگلیسی صحبت کنه?
fi 7adan hon bye7ke inglize? فی حدً هون بیحکی فارسی/انگلیزی
کمکم کنید!
se3dooné ساعدونی
خوب
tayib/okay/meshe طیب/ اوکی/ ماشی/
حواست باشد!
اووعه oo3a یا ntebih انتبه (مردان) ntebhé انتبهی (بانوان)
حتما!
أکید akeed!
صبح بخیر.
Saba7 l kher صباح الخیر - bonjour (فرانسه)
عصر بخیر.
masa l kher مساء الخیر - bonsoir (فرانسوی)
شبخ بخیر.
"bonne nuit" (فرانسوی) - tesba7 3ala kher تصبح علی خیر (مردان) tesba7é 3ala kher تصبحی علی خیر (بانوان)
من نمی‌دونم.
ما بعرف ma ba3rif
توالت کجاست (دست‌شوی)?
وین التوالیت wen l "toilette?" (فرانسوی اینجا استفاده می‌شود)
حمام (دستشویی) کجاس (در رستوان)?
وین الحمام wen l 7emmém?
من
أنا
تو
enta اِنت (مرد), اِنتی enté(بانو)
من می‌فهمم
ana befham اَنا بفهم. (شاید کاربرد بیشتری داشته باشد: (من) فهمیدم Fhemet)
من نمی‌فهمم
ana ma befham انا ما بفهم. (من نفهمیدم، کاربرد بیشتری دارد : ما فهمت Ma fhemet)
عزیزم
حبیبی 7abibé(مرد) 7abibté حبیبتی (بانو)
تو از همه قشنگ تری (تو قشنگتری از همه)
enta ajmal men l kell انت اجمل من الکل (مردان) اِنتی اجمل من الکل (بانوان)
اهل کجایی (از کجا تو)?
من وین انت men wen enta? (مردان) من وین انتی men wen enté (بانوان)

مشکلات

[ویرایش]
من را تنها بزار.(مؤنت اضافه کردن ی به حل)
7el 3anné حل عنی (خوشنت آمیز) یا ترکنی Trekné
بسته دیگه
خلاص Khalas!
بهم دست نزن!
ma tde2 fiyyé ما تدأ فیٌا
به پلیس زنگ می‌زنم.
رح دق الدرک ra7 de2 lal darak
پلیس!
بلیس!
بس کن!
وقٌف (تلفظ می‌شود وئٌف) wa22if!
من کمک می‌خوام.
baddé moosé3adé بدی مساعده
وضعیت ارژانیسیه.
7alé tar2a حاله طارئه
کن گم شدم. (مردان)
do3ot/dayi3 ضایع
بانوان (بانوان)
do3ot/day3a ضایعه
کیفم را گم کرده‌ام.
ضایعت جزدینی/ شنطتی dayya3et jezdéné/shanté
کیف پولم را گم کردم.
dayya3et ma7fazteh ضایعت محفظتی
مرضیم. (مردان)
مریض marid یا sakhin
من مصدومم.
mensab منصاب
دکتر می‌خوام.
baddé 7akim بدی حکیم
می‌تونم گوشیتون را استفاده کنم?
fiyyé esta3mil telephonak? فیا استعمال تلیفونَک(مردان) فیا استعمال تلیفونِک? (بانوان)

شماره‌ها (Ar2amارقام)

[ویرایش]
1
wa7ad واحد
2
tnén تنین
3
tlété تلیته
4
arb3a اربعه
5
khamsé خمس
6
setté سته
7
sab3a سبعه
8
tméné تمانی
9
tes3a تسعه
10
3ashra عرشره
11
7da3sh حدعش
12
tna3sh تنعش
13
tlatta3sh تلته عش
14
arba3ta3sh اربعته عش
15
khamesta3sh خمسته عش
16
setta3sh سته عش
17
sabeta3sh سبعت عش
18
tmanta3sh تمانت عش
19
tese3ta3sh تسعته عش
20
3eshrin عشرین
21
wa7da w 3eshreen وحده و عشرین
22
tnén w 3eshreen تنین و عشرین
23
tléta w 3eshreen تلاته و عشرین
30
tléteen تلاتین
40
arb3een اربعین
50
khamseen خمسین
60
setteen ستیین
70
sab3een سبعین
80
tméneen تمانین
90
tes3een تسعین
100
miyyé میه
200
mitén میتین
300
tlet miyyé تلاته میه
1000
alf الف
2000
alfén الفین
1,000,000
malyon ملیون
1,000,000,000
melyar ملیار
1,000,000,000,000
alf melyar الف ملیار
شماره _____ (قطار، اتوبوس و ... .)
نمره _____ (قطار, اتوبوس)
نصف
nos نُص
کمتر
اقل a2all
بیشتر
اکتر ba3ed , 2aktar بعد

زمان

[ویرایش]
الآن
حلا halla2
بعدا
ba3dén بعدین
قبل
قبل
صبح
صبح sobo7
بعد از ظهر
بعد الظهر ba3d l dohor
عصر
عشی masa, 3ashiyé مساء
شب/ شبها
لیل/ لیالی laylé/layélé

وقت (Wa2etوقت)

[ویرایش]
ساعت چنده?
addé l sé3a قدی الوقت
ساعت یک صبح
AM ) sé3a we7dé l sobo7 نماد صبح) یا شما می‌توانید ع بکره 3abukra بجای صُبُح sobo7 بگید
ساعت دو صبح
sé3a tentén sobo7 / 3abukra ساعه تنتین صبح/ ع بکره
ساعت ۱۲ ظهر است
se3a tna3sh l dohor ساعه تنه عش الظهر
ساعت یک بعد از ظهر (PM نماد بعد از ظهر است)
se3a we7dé ba3d l dohor ساعه وحده بعد الظهر
ساعت دو بعد از ظهر است
ساعه تنتین بعد الظهر se3a tentén ba3d l dohor
نصف شب
noss léil نص لیل

خواندن ساعت

[ویرایش]

برای دو دقیه آن را دوبل می‌کنند و می‌گویند «دئیئتین» (دقیقتین)

_____ دقیقه(ها)
d2i2a دقیقه (یک دقیقه)، d2i2tenدقیقتین (۲ دقیقه)، _____ d2eyi2 (____ برای سه ۳ تا 10) ____ di2a دیئه (____ برای ۱۱)
_____ ساعت(ها)
se3a ساعه (یک ساعت)، ساعتن (2 ساعت) _____ ساعت (____ برای 3 تا 10) ____ ساعه(____ ساعت برای 11 و بالاتر)
_____ روز(ها)
nhar نهار (یک روز), نهارین (2 روز), _____ تیام (____ برای بیش از سه تا 10) ____ یوم (____ برای 11 و بلاتر)
_____ هفته(ها)
جمعه (یک هفته), جمعتین (2 هفته), _____ جمع (____ هفته برای 3 to 10) ____ جمعه (____ هفته برای یازده 11 و بالاتر)
_____ month(s)
shaher(one month), shahren(2 months), _____ tesh-hor(____ months for 3 to 10) ____ shaher (____ months for 11 and above)
_____ year(s)
sené (one yr), sentéin(2 yrs), _____ snin (____ yrs for 3 to 10) ____ sené (____ yrs for 11 and above)

روزها

[ویرایش]
امروز
لیوم lyom
دیروز
امبارح mberi7
فردا
بکره bookra
این هفته
هلجمعه hal jem3a
هفته قبل
جمعة الماضیه jem3it l madyé
هفته آینده
جمعة الجایه jem3it l jéyé
شنبه
احد a7ad
دوشنبه
تنین tanén
سه شنبه
تلاته taléta
جهار شنبه
اربعاء ereba3a
پنج شنبه
خمیس khamis
جمعه
جمعه jem3a
شنبه
سبت sabet

ماه‌ها

[ویرایش]
ژانویه
ینایر یا کانون التنی kénoon l téné
فوریه
فبرایر یا شباط shbat
مارس
مارس یا آذار adar
آوریل
ابریل یا نیسان nisén
May
مایو یا آیار ayyar
ژوئن
یونیو یا حزیران 7zeiran
ژوئیه
جولای یا تموز tammooz
اوت
اغسطس یا اب ab
سپتامبر
سبتمبر یا ایلول aylool
اکتبر
اکتوبر یا تشرین اول teshrin l awwal
نوامبر
نفمبر یا تشرین تنی teshrin l téné
دسامبر
دیسمبر یا کانون اول kénoon l awwal

Writing time and date (Ktaba wakit wa toarik)

[ویرایش]

Give some examples how to write clock times and dates if it differs from English.

Colors

[ویرایش]
black
aswad (masculine) sawda (feminine)
white
abyad(masculine) bayda (feminine)
gray
rmédé (masculine) rmediyyé (feminine)
red
a7mar (masculine) 7amra (feminine)
blue
azra2 (masculine) zar2a (feminine)
yellow
asfar (masculine) safra (feminine)
green
akhdar (masculine) khadra (feminine)
orange
berd2ane
purple
leilaké
brown
benné (masculine) benniyyé (feminine)

Transportation (Safar)

[ویرایش]

Bus and train

[ویرایش]
How much is a ticket to _____?
b2addésh l tiket la ...
One ticket to _____, please.
tiket we7dé la______, éza bet reed ...
Where does this train/bus go?
la wen bi rou7 hal tren/bus? ...
Where is the train/bus to _____?
wayno l tren/bus? ...
Does this train/bus stop در _____?
biwa22if l tren/bus bi_____ shi?
When does the train/bus for _____ leave?
Emteen l tren/bus la ______ byémshé ....?
When will this train/bus arrive?
Emteen byoowsal hal tren/bus?
Where are you going?
la wen rayi7 (enta)? (مردان) la wen ray7a (enté)? (بانوان)

Directions

[ویرایش]
How do I get to _____ ?
keef boosal 3ala _____ ?
...the train station?
...m7atet l train?
...the bus station?
...m7atet l bus?
...the airport?
...l matar?
...downtown?
...downtown(English used)?
...the youth hostel?
...the youth hostel? (...)
...the _____ hotel?
...l _____ hotel?
...the American/Canadian/Australian/British embassy?
safara amerkiyyé/canadiyyé/australiyyé/britaniyyé
Where are there a lot of...
wen fi ktir...
...hotels?
...hotels?
...restaurants?
...mata3im?
...bars?
...pubs? ("bar" refers to a less innocent type of place)
...places to see?
...ma7allét ta shoufa?
...tourist attractions?
...ma7allét siyé7iyyé?
Can you show me on the map?
feek tfarjiné 3al kharita
Where is the airport?
wen l matar?
street
taree2 یا shéri3
Turn left.
khod shmél
Turn right.
khod yameen
left
shmél
right
yameen
straight ahead/infront
deghré/eddém
towards the _____
sob l _____
past the _____
ba3d l _____
before the _____
abel l _____
Watch out for the _____.
ntebih (مردان) ntebhé (بانوان) la l _____.
intersection
ta2atoo3
north
shmél
south
jnoub
east
share2
west
ghareb
up
fo2
down
ta7et
Car rental agency
Sherkit te2jir siyarat
passport
jawéz safar (passport with a silent "t" as pronounced در فرانسوی is also widely used)
Taxi!
"Taxi!" (english)
Shared taxi
Service (فرانسوی pronunciation)
Take me to _____, please.
khedne 3ala ____, 3mol ma3rouf
How much does it cost to get to _____?
adde l towsile 3a ____?
Take me there, please.
khedne la honik, 3mol ma3rouf

Lodging

[ویرایش]
Do you have any rooms available?
fi oowad fadyé?
How much is a room for one person/two people?
addé l ooda la shakhs/la shaksein?
Does the room come with...
btejé l ooda ma3...
...bedsheets?
...couvre-lits?
...a bathroom?
...7emmém
...a telephone?
... telephone?
...a TV?
... Television?
May I see the room first?
finé shoof l ooda bel awal?
Do you have anything quieter?
fi 3endkoon shi arwa2?
...bigger?
akbar
...cleaner?
...andaf?
...cheaper?
...arkhas?
OK, I'll take it.
OK, ra7 ékheda
I will stay for _____ night(s).
ra7 eb2a_____ layélé.
Can you suggest another hotel?
btonsa7ne bi hotel téné?
Do you have a safe?
3endkoon khazné?
What time is breakfast/supper?
ayya se3a l terwi2a/l 3asha?
Please clean my room.
please naddeflé l ooda.
Can you wake me at _____?
fik (مردان) fiké (بانوان) twa3iné 3al_____?
I want to check out.
baddé a3mol check out.
Do you accept American/Australian/Canadian dollars?
bte2balo bi american/australian/canadian dollars?
Do you accept British pounds?
bte2balo bel pound l britane?
Do you accept credit cards?
bte2balo credit card?
Can you change money for me?
fik tsarrefle masare?
Where can I get money changed?
wen fine sarrif masare?
Can you change a traveler's check for me?
fik tsarrefle traveler's check?
Where can I get a traveler's check changed?
wen fine sarrif traveler's check?
What is the exchange rate?
What is the exchange rate? (...)
Where is an automatic teller machine (ATM)?
wen fi ATM?

Eating

[ویرایش]
A table for one person/two people, please.
tawlé la shakhes/shakhsen please
Can I look at the menu, please?
finé shoof l menu please?'
Can I look در the kitchen?
fine shoof el matbakh?
Is there a house specialty?
Is there a house specialty? (...)
Is there a local specialty?
Is there a local specialty? (...)
I'm a vegetarian.
ana nabété (مردان) ana nabétiyyé (بانوان)
I don't eat pork.
ma bekool khanzeer
I don't eat beef.
ma bekool la7em ba2er
I only eat kosher food.
bekool akel kosher w bas (Halal)
Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard)
fik ta3mela "lite" please? zet/zebde/dism alil
fixed-price meal
fixed-price meal (...)
à la carte
à la carte (...)
breakfast
terwi2a
lunch
ghada
tea
shay
brunch
3asrouniyyé
supper
3asha
I want _____.
baddé
I want a dish containing _____.
baddé sa7en fiyo ....
chicken
djéj
meat
la7mé
fish
samak
ham
jambon
sausage
m2éni2
cheese
jebné
eggs
bayd
salad
salata
(fresh) vegetables
khodra (taza)
(fresh) fruit
fweke (taza)
bread
khebez
toast
toast
noodles
sh3ayriye
rice
rez
beans
fasolya
May I have a glass of _____?
3mol ma3rouf/iza bit reed baddé kebbeyit ...
May I have a cup of _____?
3mol ma3rouf/iza bit reed baddé fenjen ...
May I have a bottle of _____?
3mol ma3rouf/iza bit reed baddé anninit ...
coffee
ahwe
tea (drink)
shay
juice
3aseer
(carbonated) water
muy (ghaziyyé)
water
muy
beer
beera
red/white wine
nbeed a7mar/abyad
May I take some _____?
please finé ekhood ...
salt
mele7
black pepper
bhar aswad
butter
zebdé
Excuse me, waiter? (getting attention of server)
3afwan
I'm finished.
khallaset
It was delicious.
kenit taybé
Please clear the plates.
3mol ma3rouf, sheel el s7oun.
The check, please.
l 7seb iza bit reed
Do you serve alcohol?
3endak alcohol?
Is there table service?
fi khedmit tawlet?
A beer/two beers, please.
we7dé bira/tnen bira,iza btrid
A glass of red/white wine, please.
Kes nbeed a7mar/abyad please
A pint, please.
A pint, please. (...)
A bottle, please.
anniné please
_____ (hard liquor) and _____ (mixer), please.
_____ and _____, please. (...)
whiskey
whiskey
vodka
vodka
rum
rum
water
may
club soda
club soda
tonic water
tonic water (...)
orange juice
3asir laymoon
Coke (soda)
coke
Do you have any bar snacks?
3endkoon bar snacks?
One more, please.
wa7ad téné please
Another round, please.
round tényé please
When is closing time?
ayya se3a betsakro?

Shopping

[ویرایش]
Do you have this در my size?
fi menna 3a 2yesé?
How much is this?
bi addé hay?
That's too expensive.
hayda kteer ghalé
Would you take _____?
btekhdo ....
expensive
ghalé (masculine) ghalyé (feminine)
cheap
rkhees (masculine) rkheesa (feminine)
I can't afford it.
ma ma3e 7a22a
I don't want it.
Ma baddé yéha
You're cheating me.
3am testelemné (addressing a مردان) 3am testelminé (بانوان)
I'm not interested.
manné mehtamm (مردان) manné mehtammé (بانوان)
OK, I'll take it.
tayeb ra7 2ekheda
Can I have a bag?
finé ekhood kees?
Do you ship (overseas)?
btesh7ano douwalé?
I need...
3ayiz (مردان) 3ayzé (بانوان)
...toothpaste.
m3ajoon snen
...a toothbrush.
fersheyit snen
...tampons.
...tampons. (it is recommended to say the brand...)
...soap.
saboon
...shampoo.
shampoo
...pain reliever. (e.g., aspirin یا ibuprofen)
dawa lal waj3a.
...cold medicine.
dawa lal rashe7
...stomach medicine.
dawa lal me3dé
...a razor.
shafrit 7le2a
...an umbrella.
shamsiyyé
...sunblock lotion.
creme lal shames
...a postcard.
bita2a baridiyyé
...postage stamps.
tawabi3 barid
...batteries.
battariyyét
...writing paper.
wara2 mketib
...a pen.
alam
...English-language books.
kutob bil engleezeh
...English-language magazines.
majallét bil engleezeh
...an English-language newspaper.
jareedé bil engleezeh
...an English-English dictionary.
amoos engleezeh

Driving

[ویرایش]
I want to rent a car.
baddé esta2jir siyyara
Can I get insurance?
finé ekhood assurance (فرانسوی pronunciation)?
stop (on a street sign)
w2af
one way
sens unique (فرانسوی), یا can be said در English
yield
yield (...)
no parking
mamnoo3 l woo2oof
speed limit
sir3a al koswa (classical arabic)
gas (petrol) station
m7attit benzeen
petrol
benzeen
diesel
mézoot

Authority

[ویرایش]
I haven't done anything wrong.
ma 3melet shi ghalat
It was a misunderstanding.
ken sou2 taféhoom
Where are you taking me?
wen ékhdinné
Am I under arrest?
ana maw2oof? (مردان) ana maw2oofé (بانوان)
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
ana moowatin (مردان) moowatné (بانوان) amerkené/australé/britané/canadé
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
baddé e7ké ma3 l safara/l2onsliye l amerkiyyé/l australiyyé/l britaniyyé/l canadiyyé/...)
I want to talk to a lawyer.
baddé e7ké moo7amé
Can I just pay a fine now?
fiyyé bass edfa3 gharamé/zabet halla2?

Asking about language

[ویرایش]
How do you say _____ ?
Keef be oulo ...?
What is this/that called?
Shoo hayda?/shoo esmo hayda?
این عربی‌لبنانی است. وضعیت طرح کلی را دارد ، و به محتوای بیشتری نیاز دارد. الگویی دارد، ولی اطلاعات کافی در آن موجود نیست. لطفاً به جلو حرکت کنید و به رشد آن کمک کنید!